78、étoi|es(第2/2页)小班纳特“先生”

莫勋爵从马车里伸出头,淡淡道,望着在小镇上空盘旋的那只游隼。

    “我忘了带一件很重要的宝物,所以要回去取一趟。”

    伯爵:虽然我的小朋友很厉害,但是我放不下心。

    万帕:我才需要帮助啊!为什么到我就是好好锻炼???

    #未来有责任书信体#

    (本信为基督山伯爵写给自己的夫人)

    我突然发现,笔下倾诉爱语会让你看信时露出过于可爱的害羞表情。我也因此常怀醋意,想要继续将你藏在基督山岛的城堡里,不让任何人见到这副模样。

    不过,如果是我挚友克里斯的妻子,我不介意你们常常来往。

    听说时下流行女士之间的睡衣沙龙。恰好我这次和克里斯去马赛,你可以邀请她来做客。

    ——摘自《浪博恩书信集:附录》